Screenshot van Storyline 360 interface met video ondertitels die niet worden geëxporteerd voor vertaling.

Storyline 360 en Meertaligheid: Een Onverwacht Obstakel

Storyline 360 is een krachtige tool voor het creëren van interactieve e-learning content. Maar als het gaat om het maken van meertalige cursussen, stuit het op een onverwachte beperking: Het exporteren van ondertitels (captions) voor video’s.

Storyline 360 en Meertaligheid: Een Onverwacht Obstakel Lees verder »